
El sistema bancario en la sombra de China, o el mercado financiero informal que se encuentra fuera del control de los reguladores, ha sido recientemente objeto de escrutinio a medida que la economía china se desacelera a su tasa de crecimiento más baja desde 1999.
Si el crecimiento económico continúa desacelerándose, los impagos repentinos de los préstamos otorgados en el sistema bancario paralelo del país podrían amenazar al sector bancario de China y, eventualmente, al resto de la economía.
The unregulated and decentralized interconnected underground economy that comprises the shadow banking system have proven difficult for foreign analysts and observers to pin down. The sheer size of the system indicates that it is interconnected with China’s economy. Shadow banks issue an estimated 14.5 trillion renminbi in loans, roughly 25% of all the loans made in China by the traditional banking institutions.
The shadow banking system is largely composed of investment trusts, pawn shops, guarantors, underground banks, and wealth management products. Investment trusts are companies that manage investors’ money and use it to finance business projects or property loans. In 2011, the investment trust industry was handling 4.8 million renminbi. The total lack of transparency in the investment trust industry–only 10 of the 62 investment trusts in China disclose investment returns–makes it harder to gauge if the highly leverage trusts are facing systemic collapse.
Casas de Empeño
Pawnshops are prevalent in China, with over 4,000 operating across the country. Pawnshops have become a problem because they accept any sort of collateral for their short-term loans including financial securities like stocks and bonds, and even real estate property. If China’s property market deteriorates, pawnshops will be left with defaulted loans that are backed by collateral that have less value on the market.
Garantes
Como sugiere su nombre, los garantes brindan garantías sobre préstamos otorgados a prestatarios riesgosos. Los garantes no generan tanto interés como las casas de empeño y pueden recurrir a prácticas ilegales para aumentar sus ganancias. Los garantes pueden tomar una parte del préstamo que garantizan y volver a prestarlo al sistema bancario paralelo. Esto aumenta la posibilidad de que los inversores se queden sin nada si los préstamos en la sombra incumplen.
Bancos subterráneos
Los bancos clandestinos están en auge en China. Los bancos están emitiendo cartas de crédito que son vehículos fuera de balance que no tienen en cuenta los índices de apalancamiento del balance del sector. Las empresas pueden obtener múltiples préstamos de diferentes bancos utilizando la misma garantía, lo que dificulta determinar qué tan apalancados están realmente estos bancos.
Acción gubernamental
Los productos de gestión patrimonial han sido los más afectados por las críticas al sistema bancario en la sombra, y el presidente del Banco de China, Xiao Gang, calificó los productos de esquema Ponzi en un artículo de opinión publicado en el Diario Chino newspaper. Wealth management products fund projects such as property development or infrastructure that cannot access funds through normal loan channels. Investors may not have any idea about what the investment is or what kind of returns they can generate. The products are riskier than deposits, but investors believe that banks back them as they are marketed in most bank branches. If the products default, banks’ reputations will take a hit.
El sistema bancario en la sombra de China es muy complejo y plantea enormes riesgos para el sistema bancario convencional debido a la relación entrelazada de estos sistemas. Dado el tamaño del sistema bancario en la sombra y su importante lugar en la economía, China podría enfrentar una turbulencia económica si el sistema bancario en la sombra colapsa.


