德语翻译和转录服务

DACH 国家的经济重要性
德语是 11第 世界上使用最广泛的语言。它是七个国家的官方语言。 分析师通常将德国 (D)、奥地利 (A) 和瑞士 (CH) 归为 DACH 一类。这三个国家是世界上生活水平最高的国家之一。他们的生活水平源于强劲、稳定的经济。
德国是世界第四大经济体,2003-2008年曾是世界最大出口国,目前仅次于中国。德国与美国保持着密切的经济关系。奥地利和瑞士的人均GDP也相当可观,在欧盟中分别排名第三和第四。
很容易理解为什么企业需要德语转录服务。德语在商业世界中非常重要,而且对这项服务的需求很大。
什么是转录?
转录包括收听录音并将内容输入文档。结果是音频文件的书面记录。转录音频文件所需的时间取决于几个因素。这些因素包括说话的人数和说话的速度。它还取决于说话声音和录音的清晰度。
音频文件的永久记录可能是一种重要资源。法律领域的专业人士和医生经常需要转录文本。演讲者/讲师和电台 DJ 也需要转录文本。转录文本主要有三种类型。
- 干净的阅读/智能逐字记录省略了错误的开始和口吃。
- 修改后的逐字记录被稍微清理了一下。
- 逐字记录包括每一句话和每个短语。
Companies, people, and documents are moving between countries at a faster rate. As globalization continues, foreign transcription services have become essential. In the technical, financial, medical, and legal fields, they have been critical. In the medical and legal arenas, transcripts can have significant impact on lives and decision making.
有多种转录选项可供选择。转录员可以根据德语录音提供德语书面记录。他们还可以根据德语文件转录成英文。许多服务提供商还提供文件翻译服务。
德语至德语转录
一些公司提供在线转录服务。这种服务是将录音转换为写得很好的德语文本的最简单方法。公司需要这些服务来记录电话和语音邮件。他们还需要采访和董事会会议的书面记录。通过在线服务,公司与独立服务提供商合作。这些提供商中的大多数都是德语母语人士。
德语到德语的转录员必须对德语有极好的听力。大多数受访者和来电者不会录音转录。因此,转录员会解读说话者所说的内容。这些内容中可能包含或不包含听不清楚的喃喃自语、俚语和插话。转录员还必须处理浓重的方言和口音。
德语至英语转录

还提供转录服务,将德语录音转换为英语文本。许多此类服务提供商都采用严格的招聘流程。这些流程确保他们的逐字转录准确且高质量。市场研究转录员也存在,SIS International Research 是一家领先的市场研究公司,负责转录。
德语到英语的转录员面临的挑战与德语到德语的转录员类似。他们必须转录人们互相交谈的音频。有时背景会有噪音,而且说话者往往口音很重。有些声音录制得不好,或者说话声音很低。面对如此多的挑战,找到合适的服务提供商可能是一项艰巨的任务。
德语文件翻译服务
Companies ranging in all sizes often need and can benefit from document translation services. These organizations have several options open to them. They can hire a translator as part of their staff, which can costly and impractical for shortterm assignments. Most companies outsource their document translation to reputable freelancers and service providers. SIS International Research gets the job done at a much lower cost.
关于 SIS 国际翻译公司
SIS International provides German translation and transcription services to companies. Consider us for your translation and transcription needs worldwide. We provide:
- 快速周转
- 有竞争力的价格
- 可靠性和专业性