{"id":22761,"date":"2017-04-28T17:34:34","date_gmt":"2017-04-28T17:34:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sisinternational.com\/?p=22761"},"modified":"2025-09-16T23:19:13","modified_gmt":"2025-09-17T03:19:13","slug":"wielojezyczna-firma-badawcza-rynku","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wielojezyczna-firma-badawcza-rynku\/","title":{"rendered":"Wieloj\u0119zyczna firma badawczo-strategiczna zajmuj\u0105ca si\u0119 badaniami rynku"},"content":{"rendered":"<figure class=\"gb-block-image gb-block-image-977fb82d\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1456\" height=\"816\" class=\"gb-image gb-image-977fb82d\" src=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Global-10.jpg\" alt=\"SIS Mi\u0119dzynarodowe badania rynku i strategia\" title=\"Global (10)\" srcset=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Global-10.jpg 1456w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Global-10-300x168.jpg 300w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Global-10-1024x574.jpg 1024w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Global-10-768x430.jpg 768w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Global-10-18x10.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 1456px) 100vw, 1456px\"><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">Sukces m\u00f3wi wieloma j\u0119zykami<\/span><\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">The Importance of Multilingualism in Business<\/span><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><em>\u201cThe limits of my language mean the limits of my world.\u201d &nbsp; &nbsp; \u2013 Ludwig Wittgenstein<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">As our society becomes increasingly globalized, the incentive for people to know and speak more than one language will not only seem advantageous, it will also become de rigueur. While it is presently normal for persons in the United States to speak only English, the limitations of that reality will become more evident as the planet continues to diversify and cross-pollinate. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">It seems almost humorous at this juncture that, in the past, people believed that babies indoctrinated with more than one language were at risk of not only being less intelligent, but also of becoming schizophrenic. Of course, that theory has since been debunked. To be fair, present-day conjecture that multi-lingualism can create nurseries filled with budding geniuses is a bit far-fetched, as well.\u00a0<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\">Jedno wydaje si\u0119 pewne. Ludzie znaj\u0105cy wi\u0119cej ni\u017c jeden j\u0119zyk staj\u0105 si\u0119 coraz wa\u017cniejsi w pracy. \u201eDla firm umiej\u0119tno\u015bci j\u0119zykowe ich pracownik\u00f3w \u2013 czy to j\u0119zyk u\u017cywany na nowym rynku, na kt\u00f3ry si\u0119 rozwijaj\u0105, czy angielski, globalny lingua franca \u2013 s\u0105 r\u00f3wnie wa\u017cne. W badaniu Economist Intelligence Unit \u2026<span class=\"Apple-converted-space\">\u00a0 <\/span>nearly 90 percent of managers said that better cross-border communication would improve the bottom line, while another study noted that 79 percent of companies that had invested in the English skills of their workers had seen an increase in sales.\u201d<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">As long as most of us can remember, Americans have believed that English is the so-called international language of business. Thusly, most people felt that they didn\u2019t really need to make the effort required to learn another language. It is now becoming increasingly evident that this mindset is not only antiquated, it is costing the country a lot of money. \u201c<span class=\"s3\">Komitet ds. Rozwoju Gospodarczego Stan\u00f3w Zjednoczonych (CED) sugeruje<\/span>\u00a0\u201e\u017ce ameryka\u0144skie przedsi\u0119biorstwa trac\u0105 ponad $2 miliarda dolar\u00f3w rocznie z powodu nieporozumie\u0144 j\u0119zykowych i kulturowych\u201d.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p6\"><span class=\"s1\">J\u0119zyk(i) dobrego biznesu<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">Wysoki odsetek lider\u00f3w biznesowych zaczyna dostrzega\u0107 wieloj\u0119zyczno\u015b\u0107, wierz\u0105c, \u017ce zesp\u00f3\u0142 sk\u0142adaj\u0105cy si\u0119 z os\u00f3b m\u00f3wi\u0105cych wi\u0119cej ni\u017c jednym j\u0119zykiem jest dobry dla wyniku finansowego. Maj\u0105 absolutn\u0105 racj\u0119. Po pierwsze, wieloj\u0119zyczna si\u0142a robocza mo\u017ce faktycznie przyci\u0105gn\u0105\u0107 nowych klient\u00f3w, szczeg\u00f3lnie je\u015bli firmy prowadz\u0105 dzia\u0142alno\u015b\u0107 poza granicami kraju. Jest to coraz wa\u017cniejsze dla negocjacji, zachowania konkurencyjno\u015bci i obs\u0142ugi klienta podczas obs\u0142ugi klient\u00f3w z r\u00f3\u017cnych lokalizacji na ca\u0142ym \u015bwiecie.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p7\"><span class=\"s1\"> \u201eWed\u0142ug US Bureau of Labor Statistics, zapotrzebowanie na t\u0142umaczy ustnych i pisemnych ma wzrosn\u0105\u0107 o 42% mi\u0119dzy 2010 a 2020 rokiem. To tylko sugeruje, \u017ce istnieje rosn\u0105ca interakcja mi\u0119dzy firmami lub organizacjami, kt\u00f3re u\u017cywaj\u0105 r\u00f3\u017cnych j\u0119zyk\u00f3w. Naturalnie, dyrektorzy biznesowi, kt\u00f3rzy mog\u0105 ju\u017c wykonywa\u0107 funkcje t\u0142umacza ustnego lub pisemnego, b\u0119d\u0105 bardziej preferowani. Prze\u0142o\u017cy si\u0119 to r\u00f3wnie\u017c na lepsze wynagrodzenie\u201d.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p9\"><span class=\"s3\">Oczywi\u015bcie firmy, kt\u00f3re maj\u0105 zr\u00f3\u017cnicowane bazy klient\u00f3w i te, kt\u00f3re prowadz\u0105 dzia\u0142alno\u015b\u0107 mi\u0119dzynarodow\u0105, skorzystaj\u0105 na posiadaniu wieloj\u0119zycznej si\u0142y roboczej. Ale czy pracownicy, kt\u00f3rzy m\u00f3wi\u0105 dodatkowymi j\u0119zykami, mog\u0105 r\u00f3wnie\u017c oczekiwa\u0107 dodatkowego wynagrodzenia? <\/span><span class=\"s5\">Niekt\u00f3rzy analitycy liczbowi&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.economist.com\/blogs\/prospero\/2014\/03\/language-study\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"s3\"><i>Ekonomista<\/i><\/span><\/a>&nbsp;ustalili, \u017ce pracownicy znaj\u0105cy wi\u0119cej ni\u017c jeden j\u0119zyk mog\u0105 zarobi\u0107 dodatkowe $67,000 w ci\u0105gu swojego \u017cycia. I to jest za ma\u0142o; wed\u0142ug szacunk\u00f3w z g\u00f3rnej p\u00f3\u0142ki,&nbsp;<b>osoby dwuj\u0119zyczne mog\u0105 zarobi\u0107 dodatkowo $128 000<\/b>&nbsp;ze wzgl\u0119du na znajomo\u015b\u0107 j\u0119zyka.<\/span><span class=\"s6\">4<\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p1\">Obywatele USA m\u00f3wi\u0105cy wi\u0119cej ni\u017c jednym j\u0119zykiem \u2013 18%<\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p1\">Obywatele europejscy m\u00f3wi\u0105cy wi\u0119cej ni\u017c jednym j\u0119zykiem \u2013 56%<\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p1\">(\u0179r\u00f3d\u0142o: Forbes.com)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">Dlaczego pracownicy wieloj\u0119zyczni s\u0105 lepsi<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">So, what is it exactly about multi-lingualism that makes people better employees? Certainly, it\u2019s impressive. We all admire the person who can converse in more languages than one, but does it really make a difference in the workplace? \u201cEvidence is growing that proves cognitive benefits for bilinguals. They can end up with improved attention,\u00a0intelligence, and\u00a0better verbal and spatial abilities. Likely as a result of structural changes in the networks and connections of the brain, this would suggest they have an increased capacity to process information.\u201d<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">Dowody sugeruj\u0105 r\u00f3wnie\u017c, \u017ce osoby m\u00f3wi\u0105ce wi\u0119cej ni\u017c jednym j\u0119zykiem s\u0105 bardziej wra\u017cliwe na inne kultury i cz\u0119sto s\u0105 bardziej otwarte ni\u017c monoj\u0119zyczni koledzy. \u0141atwo zrozumie\u0107, dlaczego te atrybuty s\u0105 wa\u017cne w \u015bwiecie, w kt\u00f3rym granice maj\u0105 mniejsze znaczenie i r\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107, a \u015bwiadomo\u015b\u0107 kulturowa niezb\u0119dna do poruszania si\u0119 w mi\u0119dzykulturowym \u015bwiecie jest coraz wa\u017cniejsza.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\"><i>&#8220;We have been raising more capital from abroad and need employees who can communicate with our foreign investors. I would encourage anyone to learn a second language to advance their career opportunities.&#8221;<\/i><\/span><\/h3>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\"><i>\u2014&nbsp;<\/i><\/span><span class=\"s1\">Arvind Chary, dyrektor zarz\u0105dzaj\u0105cy Atlas Real Estate Partners<\/span><\/h4>\n\n\n\n<figure class=\"gb-block-image gb-block-image-ed57b9f6\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1456\" height=\"816\" class=\"gb-image gb-image-ed57b9f6\" src=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Focus-group-meeting-8.jpg\" srcset=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Focus-group-meeting-8.jpg 1456w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Focus-group-meeting-8-300x168.jpg 300w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Focus-group-meeting-8-1024x574.jpg 1024w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Focus-group-meeting-8-768x430.jpg 768w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Focus-group-meeting-8-18x10.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 1456px) 100vw, 1456px\" alt=\"SIS Mi\u0119dzynarodowe badania rynku i strategia\"><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">Dwuj\u0119zyczno\u015b\u0107 i m\u00f3zg <\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">\u201eM\u00f3zg, jak ka\u017cdy mi\u0119sie\u0144, lubi \u0107wiczy\u0107, a jak si\u0119 okazuje, bieg\u0142a znajomo\u015b\u0107 dw\u00f3ch lub wi\u0119cej j\u0119zyk\u00f3w to jeden z najlepszych sposob\u00f3w, aby utrzyma\u0107 go w dobrej kondycji i trzyma\u0107 na dystans choroby zwyrodnieniowe, takie jak demencja. W rzeczywisto\u015bci, <b>osoby dwuj\u0119zyczne\u00a0<\/b><a href=\"https:\/\/www.sciencenews.org\/blog\/growth-curve\/bilingual-brain-prepped-more-second-language\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"s2\"><b>wykazuj\u0105 zauwa\u017calne objawy choroby Alzheimera prawie pi\u0119\u0107 lat p\u00f3\u017aniej\u00a0<\/b><\/span><\/a>ni\u017c osoby jednoj\u0119zyczne, m\u00f3wi\u0105ce tylko jednym j\u0119zykiem\u201d.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p4\"><span class=\"s1\">Okazuje si\u0119, \u017ce nauka j\u0119zyka pobudza m\u00f3zg w taki sam spos\u00f3b, w jaki \u0107wiczenia fizyczne buduj\u0105 mas\u0119 mi\u0119\u015bniow\u0105 w reszcie cia\u0142a. Osoby m\u00f3wi\u0105ce wi\u0119cej ni\u017c jednym j\u0119zykiem faktycznie wizualizuj\u0105 rozwi\u0105zania problem\u00f3w w unikalny spos\u00f3b. W ten spos\u00f3b, dzi\u0119ki zespo\u0142om sk\u0142adaj\u0105cym si\u0119 z wieloj\u0119zycznych pracownik\u00f3w, wynikaj\u0105ca z tego r\u00f3\u017cnorodno\u015b\u0107 poznawcza otwiera firmy na nowe i kreatywne sposoby rozwi\u0105zywania problem\u00f3w i konceptualizacji. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p5\"><span class=\"s1\"><i>\u201eDwuj\u0119zyczni maj\u0105 wi\u0119cej istoty szarej w cz\u0119\u015bci m\u00f3zgu, kt\u00f3ra prawdopodobnie jest zwi\u0105zana z nabywaniem s\u0142ownictwa. Kiedy dana osoba uczy si\u0119 drugiego j\u0119zyka, cz\u0119\u015b\u0107 m\u00f3zgu odpowiedzialna za nabywanie s\u0142ownictwa dos\u0142ownie dostaje trening\u201d.<\/i><\/span><\/h3>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p6\"><span class=\"s4\"><span class=\"Apple-converted-space\">\u2014&nbsp;<\/span><\/span><span class=\"s5\">Cathy Price \u2013 badaczka neuroobrazowania \u2013 University College London <\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p5\"><span class=\"s1\">As individuals continue to learn a language, the brain actually becomes stronger and is more stimulated. The resultant increase in gray matter causes the brain to operate with increased efficiency and speed. \u201cLanguage learning is described as a kind of re-wiring of the brain which can form new neurons and connections among the intellectual network. So adding another language to your skill set is simply smart.\u201d<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">Wi\u0119cej korzy\u015bci dla m\u00f3zgu<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s2\">Korzy\u015bci dla m\u00f3zgu p\u0142yn\u0105ce z nauki j\u0119zyk\u00f3w przek\u0142adaj\u0105 si\u0119 na inne funkcje wa\u017cne dla skuteczno\u015bci w \u015brodowisku biznesowym. Przyzwyczajamy si\u0119 do jednoczesnego u\u017cywania dw\u00f3ch lub wi\u0119cej j\u0119zyk\u00f3w. Istniej\u0105 dowody, kt\u00f3re pokazuj\u0105, \u017ce osoby m\u00f3wi\u0105ce wi\u0119cej ni\u017c jednym j\u0119zykiem s\u0105 lepiej przygotowane do filtrowania nieistotnych informacji i lepiej radz\u0105 sobie z wieloma zadaniami na raz. <\/span><span class=\"s1\">Na przyk\u0142ad \u201eosoby jednoj\u0119zyczne i dwuj\u0119zyczne maj\u0105 podobn\u0105 reakcj\u0119 m\u00f3zgu, gdy uk\u0142ad monitoruj\u0105cy m\u00f3zg nie jest obci\u0105\u017cony, ale gdy sytuacja wymaga wi\u0119kszego obci\u0105\u017cenia monitoringiem, osoby dwuj\u0119zyczne reaguj\u0105 szybciej.<span class=\"Apple-converted-space\">&nbsp; <\/span>Co wi\u0119cej, osoby dwuj\u0119zyczne uzyskaj\u0105 lepsze wyniki w zadaniach wymagaj\u0105cych przestrzennej pami\u0119ci roboczej od os\u00f3b pos\u0142uguj\u0105cych si\u0119 tylko jednym j\u0119zykiem.<\/span><span class=\"s3\">8<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p6\"><span class=\"s1\">Globalizacja nap\u0119dza popyt na pracownik\u00f3w wieloj\u0119zycznych<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p7\"><span class=\"s1\">As the world grows increasingly less monocultural and globalization continues unabated, the logic of learning additional languages becomes irrefutable. In business, companies are often interested in securing the services of personnel well-versed in specific languages that directly correlate to their operations. For the multi-lingual employee, this can translate into increased potential for earning and for more and better job opportunities. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p7\"><span class=\"s1\">Poniewa\u017c Chiny s\u0105 na czele wielu ameryka\u0144skich mi\u0119dzykulturowych wypraw biznesowych w ostatnich latach, angloj\u0119zyczni, kt\u00f3rzy znaj\u0105 r\u00f3wnie\u017c mandary\u0144ski lub inne powszechnie u\u017cywane chi\u0144skie dialekty, s\u0105 cz\u0119sto wysoko cenieni i poszukiwani. Z drugiej strony chi\u0144scy pracodawcy ceni\u0105 swoich pracownik\u00f3w, kt\u00f3rzy swobodnie m\u00f3wi\u0105 po angielsku. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p8\"><span class=\"s1\">\u201eHal Johnson, starszy doradca i by\u0142y prezes globalnych zasob\u00f3w ludzkich w Korn Ferry, cz\u0119sto doradza studentom szk\u00f3\u0142 biznesu i dyrektorom korporacyjnym, jak utrzyma\u0107 si\u0119 na szczycie kariery. Cz\u0119sto namawia poszukuj\u0105cych pracy, aby nauczyli si\u0119 mandary\u0144skiego \u201etak szybko, jak to mo\u017cliwe, je\u015bli chc\u0105 wyprzedzi\u0107 konkurencj\u0119 i przyspieszy\u0107 swoj\u0105 przysz\u0142o\u015b\u0107. Wszystko, co pomaga lub przyspiesza ich przygotowanie, mo\u017ce by\u0107 znacz\u0105cym plusem!\u201d<\/span><span class=\"s3\">9<\/span><span class=\"s1\">&nbsp;<\/span><span class=\"s1\"><span class=\"Apple-converted-space\">&nbsp; &nbsp; &nbsp;<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p10\"><span class=\"s1\">Pi\u0119\u0107 najbardziej wieloj\u0119zycznych kraj\u00f3w \u015bwiata<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"s1\">1.Aruba<\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p12\"><span class=\"s1\">Chocia\u017c holenderski jest j\u0119zykiem urz\u0119dowym Aruby, hiszpa\u0144ski i angielski s\u0105 r\u00f3wnie\u017c obowi\u0105zkowe w szko\u0142ach. Na ulicy, <i>Papiamento<\/i> jest j\u0119zykiem kreolskim, opartym na portugalskim, angielskim, holenderskim i hiszpa\u0144skim. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"s1\">2. Luksemburg<\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p13\"><span class=\"s1\">Tubylcy m\u00f3wi\u0105 po luksembursku, rodzaju niemieckiego, kt\u00f3rego Niemcy nie rozumiej\u0105, poniewa\u017c jest on zmieszany z francuskim. Ponadto Luksemburczycy rozmawiaj\u0105 po francusku, niemiecku i angielsku, kt\u00f3re s\u0105 wymagane w szkole. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"s1\">3. Singapur<\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p13\"><span class=\"s1\">J\u0119zykami urz\u0119dowymi s\u0105 angielski, malajski, tamilski i mandary\u0144ski, ale na ulicy wiele os\u00f3b m\u00f3wi j\u0119zykiem skoncentrowanym na j\u0119zyku angielskim <i>Pojedynczy<\/i> j\u0119zyk oparty na angielskim, ale z akcentem malajskim i chi\u0144skim. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"s1\">4. Malezja<\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p13\"><span class=\"s1\">J\u0119zykiem powszechnie u\u017cywanym jest j\u0119zyk malajski i angielski, podobnie jak<i> Manglisz<\/i>, angielski z domieszk\u0105 kreoli. Potomkowie Hindus\u00f3w m\u00f3wi\u0105 w swoim rodzinnym j\u0119zyku, podczas gdy Chi\u0144czycy Malajowie cz\u0119sto m\u00f3wi\u0105 wieloma dialektami (kanto\u0144skim, hakka, hokkien). <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"s1\">5. Republika Po\u0142udniowej Afryki<\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p13\"><span class=\"s1\">South Africa has eleven languages, which are considered official. English is most common in urban locales, while the Germanic Afrikaans and nine Bantu languages such as Xhosa and Zulu are often spoken.<\/span> <span class=\"s7\">10<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p15\"><span class=\"s1\">Stany Zjednoczone pozostaj\u0105 w tyle pod wzgl\u0119dem j\u0119zyk\u00f3w <\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p16\"><span class=\"s1\">Despite the benefits of multilingualism in the workplace, not many companies in the US have a high percentage of employees who speak more than one language. While top-level business leaders acknowledge the need for a more diverse language set in the workspace, according to <i>Forbes.com<\/i>, dwie trzecie zg\u0142asza, \u017ce mniej ni\u017c 50% ich pracownik\u00f3w posiada bieg\u0142\u0105 znajomo\u015b\u0107 wi\u0119cej ni\u017c jednego j\u0119zyka. Trzydzie\u015bci sze\u015b\u0107 procent zg\u0142asza, \u017ce ma mniej ni\u017c jednego na dziesi\u0119ciu pracownik\u00f3w wieloj\u0119zycznych.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p12\"><span class=\"s1\">\u201eInne kraje poza USA (np. Wielka Brytania) wprowadzi\u0142y post\u0119powe inicjatywy, aby uczyni\u0107 swoj\u0105 si\u0142\u0119 robocz\u0105 bardziej wieloj\u0119zyczn\u0105, aby poprawi\u0107 swoje korzy\u015bci ekonomiczne. Jednak problem ten pozostaje w du\u017cej mierze nierozwi\u0105zany w Ameryce\u201d.<\/span><span class=\"s3\">11<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Nast\u0119puj\u0105ce j\u0119zyki zosta\u0142y zidentyfikowane przez British Council \u201e<i>J\u0119zyki przysz\u0142o\u015bci<\/i>\u201d raportu jako te, kt\u00f3re odegraj\u0105 najwa\u017cniejsz\u0105 rol\u0119 w definiowaniu dialogu mi\u0119dzynarodowego w najbli\u017cszej przysz\u0142o\u015bci, w oparciu o prognozy dotycz\u0105ce ekspansji rynku i handlu: <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p2\"><span class=\"s2\">hiszpa\u0144ski, arabski, francuski, mandary\u0144ski, niemiecki, portugalski, w\u0142oski, rosyjski, turecki i japo\u0144ski<\/span><\/h3>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">J\u0119zyk obszaru roboczego&nbsp;<\/span>Etykieta<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">Opr\u00f3cz korzy\u015bci p\u0142yn\u0105cych z wieloj\u0119zycznej si\u0142y roboczej, posiadanie takiej si\u0142y roboczej wi\u0105\u017ce si\u0119 z w\u0142asnym zestawem specjalnych rozwa\u017ca\u0144. Problemy poliglot\u00f3w mog\u0105 si\u0119 mno\u017cy\u0107 bez w\u0142a\u015bciwego stosowania etykiety j\u0119zykowej. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">Na przyk\u0142ad, je\u015bli pracownicy firmy m\u00f3wi\u0105 g\u0142\u00f3wnie po angielsku, ci sami pracownicy mog\u0105 odczuwa\u0107 pewien stopie\u0144 dyskomfortu, je\u015bli dwie lub wi\u0119cej os\u00f3b w biurze lub sali konferencyjnej zacznie rozmawia\u0107 w j\u0119zyku, kt\u00f3rego nie znaj\u0105. Pozostawione bez rozwi\u0105zania, takie sytuacje mog\u0105 skutkowa\u0107 tym, co Susan Warner nazywa <i>\u015brodowisko wrogie j\u0119zykowo<\/i>. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">Warner, prezes i g\u0142\u00f3wny radca prawny Human Resource Trouble Shooters, filadelfijskiej firmy konsultingowej, tak wypowiedzia\u0142a si\u0119 na ten temat. \u201eJe\u015bli potrafisz m\u00f3wi\u0107 po angielsku, powiniene\u015b\u201d \u2014 m\u00f3wi. \u201eTo bardzo niepokoj\u0105ce, gdy m\u00f3wi si\u0119 r\u00f3\u017cnymi j\u0119zykami. To niegrzeczne i zwi\u0119ksza szanse, \u017ce ludzie si\u0119 nie zrozumiej\u0105\u201d. Sugeruje, \u017ce pracodawcy powinni zapewni\u0107 nauk\u0119 j\u0119zyka angielskiego.<\/span><span class=\"s2\"> 12<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">Like Warner, some feel the use of group-familiar languages in the workplace is inappropriate. It can make people feel as if the things are being said in secret, or it can even foster feelings of paranoia, when a worker feels as if they might be being talked about in a language they don\u2019t understand. In most instances, these feelings of exclusion are unwarranted, but the dis-ease these situations may produce can be counter-productive at work. Establishing guidelines of multilingual work etiquette can help alleviate a language-hostile environment. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">Profesjonali\u015bci na stanowiskach kierowniczych i pracownicy socjalni powinni rozwa\u017cy\u0107 nauk\u0119 przydatnego j\u0119zyka obcego, aby poprawi\u0107 komunikacj\u0119 i bezpiecze\u0144stwo w nowoczesnym miejscu pracy. Hugh Tranum, wydawca newsletter\u00f3w Managing Diversity i HR Fact Finder<\/span> <span class=\"s1\">\u201ezauwa\u017ca, \u017ce szczeg\u00f3lnie w dziedzinie technologii i&nbsp;<span class=\"s4\">marketing<\/span>, pracownicy s\u0105 teraz zatrudniani ze wzgl\u0119du na bieg\u0142\u0105 znajomo\u015b\u0107 j\u0119zyk\u00f3w takich jak chi\u0144ski i korea\u0144ski, a tak\u017ce hiszpa\u0144ski. \u201eW miejscu pracy b\u0119dzie u\u017cywany amalgamat j\u0119zyk\u00f3w\u201d \u2014 m\u00f3wi. \u201eTo fakt: osoby, kt\u00f3re nie m\u00f3wi\u0105 tymi j\u0119zykami, mog\u0105 nie wiedzie\u0107 wszystkiego, co si\u0119 dzieje\u201d. <\/span><span class=\"s2\">13<\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\"><i>\u201ePracownicy pochodzenia hiszpa\u0144skiego urodzeni za granic\u0105 w Stanach Zjednoczonych maj\u0105 o 70 procent wi\u0119ksze prawdopodobie\u0144stwo uczestnictwa w wypadkach przy pracy ni\u017c pracownicy urodzeni w Ameryce ze wzgl\u0119du na ich ograniczone wykszta\u0142cenie w j\u0119zyku angielskim\u201d.<\/i><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\"><span class=\"Apple-converted-space\">\u2014&nbsp;<\/span>Zapis Kolegium Nauczycielskiego<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">Zwi\u0119kszona wra\u017cliwo\u015b\u0107 na inne kultury<\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p2\"><span class=\"s1\">Along with multi-ligualism, those interacting on a global level must have an understanding of the cultures they are encountering. Some forward thinking businesses are incorporating intercultural skills training into their training curriculum in addition to language training. Such training empowers companies by giving them the ability to not only converse and relate on a business level, but to go beyond with the type of personal communication skills that make international clients feel comfortable and welcomed. <\/span><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"gb-block-image gb-block-image-39954db6\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1456\" height=\"816\" class=\"gb-image gb-image-39954db6\" src=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desk-research-6.jpg\" srcset=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desk-research-6.jpg 1456w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desk-research-6-300x168.jpg 300w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desk-research-6-1024x574.jpg 1024w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desk-research-6-768x430.jpg 768w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/Desk-research-6-18x10.jpg 18w\" sizes=\"auto, (max-width: 1456px) 100vw, 1456px\" alt=\"SIS Mi\u0119dzynarodowe badania rynku i strategia\"><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"p4\"><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p4\"><span class=\"s1\">Szkolenia j\u0119zykowe dla przysz\u0142ych lider\u00f3w biznesu <\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p6\"><span class=\"s1\">Rozwa\u017caj\u0105c nauk\u0119 j\u0119zyk\u00f3w obcych w miejscu pracy, warto wzi\u0105\u0107 pod uwag\u0119 wysi\u0142ki podejmowane w celu wcze\u015bniejszego rozpocz\u0119cia nauki i zapewnienia dzieciom wieloj\u0119zycznej edukacji. Nie ma lepszego sposobu na przygotowanie ich do czekaj\u0105cej je globalnej przysz\u0142o\u015bci. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p7\"><span class=\"s1\">\u201eDziesi\u0105tki bada\u0144 twierdzi\u0142y, \u017ce mi\u0119dzy innymi nauka dw\u00f3ch j\u0119zyk\u00f3w we wczesnym dzieci\u0144stwie poprawia ca\u0142y szereg zdolno\u015bci poznawczych, sprawiaj\u0105c, \u017ce m\u00f3zg jest bardziej bieg\u0142y w prze\u0142\u0105czaniu si\u0119 mi\u0119dzy zadaniami, skupianiu si\u0119 w zabieganym otoczeniu i zapami\u0119tywaniu rzeczy. Nauka i u\u017cywanie dw\u00f3ch j\u0119zyk\u00f3w, jak sugeruj\u0105 te badania, wyra\u017anie poprawia m\u00f3zgi dzieci\u201d.<\/span><span class=\"s4\">14<\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\"><i>\u201eNaszym wa\u017cnym obowi\u0105zkiem jest zapewnienie mo\u017cliwo\u015bci nauki j\u0119zyk\u00f3w obcych tym, kt\u00f3rzy chc\u0105 je opanowa\u0107, oraz przygotowanie ich do wspierania ameryka\u0144skich interes\u00f3w ekonomicznych i strategicznych jako dyplomat\u00f3w, analityk\u00f3w polityki zagranicznej i przyw\u00f3dc\u00f3w wojskowych\u201d.<\/i><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>\u2014 Arne Duncan \u2013 by\u0142y sekretarz edukacji USA (2009-2015)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">J\u0119zyki s\u0105 naj\u0142atwiej przyswajane przez dzieci. Dla nich ka\u017cdy j\u0119zyk b\u0119dzie przyswajany tak \u0142atwo jak angielski. W wi\u0119kszo\u015bci kraj\u00f3w nauka innego j\u0119zyka jest nie tylko zach\u0119cana w szkole, ale wr\u0119cz wymagana. Patrz\u0105c w przysz\u0142o\u015b\u0107, wprowadzanie j\u0119zyk\u00f3w do dzieci jest zdecydowanie korzystne dla nich w p\u00f3\u017aniejszym \u017cyciu. Ponadto umiej\u0119tno\u015bci czytania i pisania s\u0105 znacznie wzmocnione, gdy towarzyszy im nauka j\u0119zyka. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Dzieci do\u015bwiadczaj\u0105 wi\u0119kszej samooceny i pewno\u015bci siebie, gdy wcze\u015bnie aklimatyzuj\u0105 si\u0119 do r\u00f3\u017cnych j\u0119zyk\u00f3w i kultur. Jest oczywiste, \u017ce to samo szkolenie zwi\u0119ksza ich \u015bwiadomo\u015b\u0107 innych kultur i pomaga im rozwin\u0105\u0107 wi\u0119ksz\u0105 wra\u017cliwo\u015b\u0107 na r\u00f3\u017cnice mi\u0119dzy lud\u017ami, kt\u00f3rych spotkaj\u0105 na swojej drodze \u017cycia. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p1\"><span class=\"s1\">Of course, future business-related considerations are worth looking at where children are concerned. \u201cCareer prospects are multiplied many times over for people who know more than one language. Helen Riley-Collins, president of Aunt Ann&#8217;s In-House Staffing in San Francisco, said more than half her clients request nannies who speak another language. &#8220;Families who are involved in international business are thinking ahead,&#8221; she said of her clients, many of whom work in high tech, investment banking, or finance. &#8220;They want to give their children a head start in business in 20 years.&#8221;15<\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p3\"><b><\/b><span class=\"s1\">Korzy\u015bci z \u017cycia wieloj\u0119zycznego w p\u00f3\u017anym wieku <\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p6\"><span class=\"s1\">Spo\u015br\u00f3d wielu udowodnionych korzy\u015bci p\u0142yn\u0105cych z wieloj\u0119zycznego \u017cycia, jedn\u0105 z najciekawszych i najbardziej obiecuj\u0105cych jest mo\u017cliwe op\u00f3\u017anienie wyst\u0105pienia choroby Alzheimera u os\u00f3b m\u00f3wi\u0105cych wieloma j\u0119zykami. Oto skr\u00f3cony przegl\u0105d jednego konkretnego interesuj\u0105cego badania: <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p6\"><span class=\"s1\">\u201cResearchers from the University of Ghent in Belgium \u2026 studied 134 people who were all undergoing treatment for probable Alzheimer\u2019s. 65 of the participants were bilingual or multilingual, and the rest were monolingual. The final analysis from the researchers showed that both the manifestation and the diagnosis of Alzheimer\u2019s occurred at least\u00a0<a href=\"http:\/\/www.upi.com\/Health_News\/2014\/12\/01\/Speaking-two-languages-can-delay-Alzheimers-by-four-years\/2441417466434\/?spt=rrs&amp;or=1\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"s5\">cztery lata p\u00f3\u017aniej dla dwuj\u0119zycznych<\/span><\/a>\u00a0or multilingual participants.\u201d16<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p6\"><span class=\"s1\">W przegl\u0105dzie prac postawiono tez\u0119, \u017ce m\u00f3wienie wi\u0119cej ni\u017c jednym j\u0119zykiem op\u00f3\u017ania pogarszanie si\u0119 funkcji poznawczych w podobny spos\u00f3b, w jaki \u0107wiczenia fizyczne zapobiegaj\u0105 zanikowi mi\u0119\u015bni. <\/span><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\"><i>\u201cIt seems that constantly and actively controlling two languages is like a workout for the brain. It challenges our grey cells and&nbsp;<\/i><\/span><i>\u201epowstrzymuje je przed degeneracj\u0105\u201d.<\/i><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"p1\"><span class=\"s2\">\u2014 <a href=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/zasieg\/europa\/market-research-in-belgium\/\" title=\"Badania rynku w Belgii\" data-wpil-monitor-id=\"6348\">Researchers &#8211; University of Ghent in Belgium<\/a><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading p1\"><span class=\"s1\">Bezprecedensowa g\u0142\u0119bia zrozumienia <\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">SIS International Research is uniquely qualified to grasp the implications and real-life application of multilingualism in the workplace. In addition to our various business locations around the globe, our daily business outreach puts us in contact with professionals and working people from myriad nations and many unique cultures. Our years of experience, both domestic and internationally, give us an unparalleled depth of understanding and sensitivity regarding language and cultures, at home and around the world. <\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"p3\"><span class=\"s1\">Nasz wykwalifikowany personel sk\u0142ada si\u0119 z os\u00f3b z wielu kraj\u00f3w i kultur, kt\u00f3re oferuj\u0105 naszym klientom prawdziwe korzy\u015bci wynikaj\u0105ce z ich wieloj\u0119zycznych zdolno\u015bci i szerokiego zakresu mi\u0119dzynarodowego do\u015bwiadczenia. Je\u015bli chcesz pokona\u0107 luki j\u0119zykowe, kulturowe i komunikacyjne gdziekolwiek na \u015bwiecie, jeste\u015bmy tutaj, aby to zrobi\u0107.<\/span><\/p>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading p6\"><span class=\"s1\">Przy opracowywaniu niniejszego dokumentu wykorzystano nast\u0119puj\u0105ce zasoby: <\/span><\/h4>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list ol1\">\n<li><h5><a href=\"https:\/\/www.forbes.com\/sites\/cherylsnappconner\/2014\/04\/17\/how-learning-an-additional-language-could-influence-your-business\/#38e0ec0370c0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.forbes.com\/sites\/cherylsnappconner\/2014\/04\/17\/how-learning-an-additional-language-could-influence-your-business\/#38e0ec0370c0<\/a><\/h5><\/li>\n\n\n\n<li><h5>https:\/\/www.linkedin.com\/pulse\/how-useful-multilingualism-business-executives-managers-sean-hopwood<\/h5><\/li>\n\n\n\n<li><h5><a href=\"https:\/\/www.babbel.com\/en\/magazine\/money-talks-language-learners-earn-more-in-their-careers\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.babbel.com\/en\/magazine\/money-talks-language-learners-earn-more-in-their-careers<\/a><\/h5><\/li>\n\n\n\n<li><h5><a href=\"https:\/\/qz.com\/927660\/people-who-speak-multiple-languages-make-the-best-employees-for-one-big-reason\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/qz.com\/927660\/people-who-speak-multiple-languages-make-the-best-employees-for-one-big-reason\/<\/a><\/h5><\/li>\n\n\n\n<li><h5>http:\/\/www.mnn.com\/lifestyle\/arts-culture\/stories\/9-of-the-worlds-most-multilingual-countries<\/h5><\/li>\n\n\n\n<li><h5><span class=\"s3\"><b><a href=\"https:\/\/www.forbes.com\/sites\/cherylsnappconner\/2014\/04\/17\/how-learning-an-additional-language-could-influence-your-business\/#38e0ec0370c0\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.forbes.com\/sites\/cherylsnappconner\/2014\/04\/17\/how-learning-an-additional-language-could-influence-your-business\/#38e0ec0370c0<\/a><\/b><\/span><\/h5><\/li>\n\n\n\n<li><h5><span class=\"s3\"><b>http:\/\/www.multilingualchildren.org\/getting_started\/pro_con.html<\/b><\/span><\/h5><\/li>\n\n\n\n<li><h5><a href=\"http:\/\/www.alzheimers.net\/12-11-14-bilingualism-delays-alzheimers\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><span class=\"s3\"><b>http:\/\/www.alzheimers.net\/12-11-14-bilingualism-delays-alzheimers\/<\/b><\/span><\/a><\/h5><br><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<div class=\"gmail_default\">\n<figure><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-21933\" src=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/sis-logo@2x.png\" alt=\"SIS Mi\u0119dzynarodowe badania rynku\" width=\"204\" height=\"78\" srcset=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/sis-logo@2x.png 392w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/sis-logo@2x-300x115.png 300w, https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2017\/01\/sis-logo@2x-200x77.png 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 204px) 100vw, 204px\" \/><\/figure><p><\/p>\n<p>SIS International Research jest wyj\u0105tkowo wykwalifikowany, aby zrozumie\u0107 implikacje i praktyczne zastosowanie wieloj\u0119zyczno\u015bci w miejscu pracy. Opr\u00f3cz naszych r\u00f3\u017cnych lokalizacji biznesowych na ca\u0142ym \u015bwiecie, nasze codzienne dzia\u0142ania biznesowe pozwalaj\u0105 nam nawi\u0105zywa\u0107 kontakty z profesjonalistami i lud\u017ami pracuj\u0105cymi z niezliczonych kraj\u00f3w i wielu unikalnych kultur.<\/p>\n<p>Lata do\u015bwiadcze\u0144, zar\u00f3wno krajowych, jak i mi\u0119dzynarodowych, daj\u0105 nam niezr\u00f3wnan\u0105 g\u0142\u0119bi\u0119 zrozumienia i wra\u017cliwo\u015bci na j\u0119zyk i kultury. Nasz wykwalifikowany personel sk\u0142ada si\u0119 z os\u00f3b z wielu kraj\u00f3w i kultur, kt\u00f3re oferuj\u0105 naszym klientom korzy\u015bci wynikaj\u0105ce z ich wieloj\u0119zycznych zdolno\u015bci i szerokiego zakresu mi\u0119dzynarodowego do\u015bwiadczenia. To do\u015bwiadczenie pozwala nam oferowa\u0107 prawdziwe i kulturowo istotne spostrze\u017cenia, kt\u00f3re odpowiadaj\u0105 na najbardziej pilne wyzwania biznesowe klient\u00f3w.<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading title-heading-left\">You&nbsp;may also be interested in\u2026<\/h3>\n\n\n\n<!-- Page-list plugin v.5.9 wordpress.org\/plugins\/page-list\/ -->\n<div class=\"page-list page-list-ext\">\n<div class=\"page-list-ext-item\"><div class=\"page-list-ext-image\"><a href=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/rozwiazania\/rozwiazania-w-zakresie-badan-jakosciowych-i-ilosciowych\/badania-rynku-etnograficznego\/\" title=\"Badania rynku etnograficznego\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/Etnography-market-research-3-1-150x150.jpg\" width=\"150\" alt=\"Badania rynku etnograficznego\" \/><\/a><\/div> <h3 class=\"page-list-ext-title\"><a href=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/rozwiazania\/rozwiazania-w-zakresie-badan-jakosciowych-i-ilosciowych\/badania-rynku-etnograficznego\/\" title=\"Badania rynku etnograficznego\">Badania rynku etnograficznego<\/a><\/h3><div class=\"page-list-ext-item-content\">Badania rynku etnograficznego odkrywaj\u0105 wgl\u0105d w klient\u00f3w i zachowania. Prowadzimy etnografi\u0119 domow\u0105, sklepow\u0105 i biurow\u0105 na ca\u0142ym \u015bwiecie. Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej.<\/div><\/div>\n\n<\/div>\n\n\n\n<!-- Page-list plugin v.5.9 wordpress.org\/plugins\/page-list\/ -->\n<div class=\"page-list page-list-ext\">\n<div class=\"page-list-ext-item\"><h3 class=\"page-list-ext-title\"><a href=\"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/skontaktuj-sie-z-nami\/\" title=\"Skontaktuj si\u0119 z nami\">Skontaktuj si\u0119 z nami<\/a><\/h3><div class=\"page-list-ext-item-content\">Jeste\u015bmy globalni i nie mo\u017cemy si\u0119 doczeka\u0107 rozmowy z Tob\u0105. Skontaktuj si\u0119 z nami w sprawie Twoich potrzeb w zakresie bada\u0144 rynku i doradztwa strategicznego.<\/div><\/div>\n\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Learn how a multilingual team can boost your performance.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":62418,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[302],"tags":[],"class_list":["post-22761","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-thought-leadership","generate-columns","tablet-grid-50","mobile-grid-100","grid-parent","grid-50"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22761","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=22761"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22761\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":79930,"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/22761\/revisions\/79930"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/62418"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=22761"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=22761"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.sisinternational.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=22761"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}